Twenty million people have fled their homes
because of wars in the past decade, but many in the mainstream media choose to
call them “migrants.”
The American idea of a migrant was defined in
John Steinbeck’s “The Grapes of Wrath,”
someone driven from the land by drought or some other economic disaster.
There was no war.
A migrant is “a person who moves regularly in
order to find work especially in harvesting crops,” according to
Merriam-Webster.
But the BBC and others have conflated the words
migrant and refugee.
The BBC even defends its decision with a
paragraph in each story: “A note on terminology: The BBC uses the
term migrant to refer to all people on the move who have yet to complete the
legal process of claiming asylum. This group includes people fleeing war-torn
countries such as Syria, who are likely to be granted refugee status, as well
as people who are seeking jobs and better lives, who governments are likely to
rule are economic migrants.”
It
is as if the many millions who have fled from Syria and Libya alone should have
used their laptops and wifi to declare themselves asylum seekers.
It
is possible it might be necessary to use two words, as much as editors like to
keep things short: migrants and refugees.
The
crisis is made even more complicated because terrorist groups like ISIS have
declared they will infiltrate groups of refugees with their killers to spread
their theology.
Technology
is available to limit the effectiveness of such groups, such as ankle bracelets
and chips inserted in bodies to track asylum seekers.
Instead
on one side there are those who say we cannot allow refugees to enter because
they will include terrorists and those who like ostriches hide their heads in
the sand and refuse to discuss the threat.
Eleanor Acer, director of the
refugee advocacy protection program at Human Rights First, this is the “largest
refugee crisis since World War II.”
Were Israelis called migrants
when they fought their way into Palestine?
No comments:
Post a Comment